Jezik enakopravnosti

  • Celovečerni dokumentarni film
  • 49’
  • 2019
  • Slovenija

Samo (42) je najboljši gluhi športnik vseh časov. Bil je pravi šampijon, osvojil je šest olimpijskih medalj, danes pa za minimalno plačo pomiva posodo in dostavlja hrano. Medtem ko se Samo s svojo usodo nikakor ne more sprijazniti in poskuša postati to, kar si je od nekdaj želel – asistent učitelja športne vzgoje – pa se Špela (15) pripravlja na novo življenjsko obdobje. Vstop v sre

Samo (42) je najboljši gluhi športnik vseh časov. Bil je pravi šampijon, osvojil je šest olimpijskih medalj, danes pa za minimalno plačo pomiva posodo in dostavlja hrano. Medtem ko se Samo s svojo usodo nikakor ne more sprijazniti in poskuša postati to, kar si je od nekdaj želel – asistent učitelja športne vzgoje – pa se Špela (15) pripravlja na novo življenjsko obdobje. Vstop v srednjo šolo je zanjo velika prelomnica, ovita v številne negotovosti, predvsem tega, ali bo pri pouku sploh imela tolmača, ali pa bo prepuščena sama svoji tišini. In tu je Meri, prijetna gospa v začetku osemdesetih, ki je kot sedemletna deklica iskala svoj izgubljeni sluh s kričanjem na travniku. Vse življenje je posvetila razvoju in priznanju znakovnega jezika, ki je na pragu izumrtja. Meri, Špela in Samo so trije izmed približno 1500 gluhih Slovencev ki se vsak na svoj način borijo, da se to ne bi zgodilo.

Režija Marko Kumer
Zasedba Maja Šumej
Izjava režiserja

“Kljub temu, da sem med pripravami na snemanje izvedel veliko o problemih gluhih, so me med samim snemanjem vseeno pretresle njihove zgodbe. Včasih se mi je življenjska situacija, v kateri so naši g

“Kljub temu, da sem med pripravami na snemanje izvedel veliko o problemih gluhih, so me med samim snemanjem vseeno pretresle njihove zgodbe. Včasih se mi je življenjska situacija, v kateri so naši glavni protagonisti, zdela precej žalostna in brezizhodna. Naprimer takrat, ko so Špeli (tudi) na srednji šoli zavrnili spremstvo tolmača za celoten čas pouka. To me je močno vznemirilo saj v praksi pomeni, da bo pouku težje sledila kot njeni sošolci, temu primeren bo tudi njen splošni učni (ne)uspeh. Večina od nas si ne more predstavljati, kakšna frustracija je biti v izolaciji gluhote.

abecedni vrstni red
bralka
(glas)

scenarij

scenaristka

režija

režiser

produkcija

producentka
producentka

fotografija

direktor fotografije

montaža

montažer

zvok

oblikovalec zvoka
oblikovalec zvoka
oblikovalec zvoka
asistentka režije
kolorist
grafični oblikovalec

produkcija

Alternativni naslovi
Language of Equality (angleščina)
Produkcijske države
Slovenija
Jezik
govorica s kretnjami, slovenščina
Tehnični podatki
Razmerje slike
1,85:1
Trajanje in dolžina
49 minut
Barva
barvni
Zvok
stereo
Prikazovalni format
digitalni DCP

Stik z uredništvom